Meta Pixel

Формы приветствия в английском языке

Формы приветствия - Vuca.by и Vuca Magazine

Приветствие – это своеобразный ритуал, с которым мы имеем дело каждый день, поэтому важно понимать и научиться использоваться различные формы приветствия в зависимости от ситуации, формальности и местонахождения.

Все привыкли к избитым фразам в английском языке — “Hi!”, “Hello!”, Good morning/afternoon/evening!”. Но как сказать по-английски «Здарова!» или «Хаюшки», чтобы передать те же эмоции? Или как на английском языке начать письмо бизнес-партнеру или приятелю? Уж точно не “Good afternoon!”. А еще вы знали, что “Hello!” может иметь вариации “Hallo!” и “Hullo!”? И не стоит забывать о варианте английского языка — британский или американский при выборе формы приветствия.

Начнем с самого обычного слова «Привет!». Как в разных ситуациях мы будем говорить по-английски?

1. Hi! / Hello!

Нейтрально окрашенные приветствия. Так можно поздороваться и с другом, и с коллегой. В США чаще можно услышать “Hey!”.

2. Hi there! / Hello there!

Используется, чтобы показать дружеское отношение или удивление от неожиданности встречи, иногда для привлечения внимания. Также рекомендую эту фразу применять в приветственном видео (видеорезюме).

3. Howdee!

Так часто здороваются в Северной Америке, а “Howdy! можно встретить в южной части Америки. По-русски может означать «Здарова!».

4. Yo! — используется в речи афроамериканцев.

5. Oi! — форма приветствия в таких странах, как Австралия, Канада, Америка и Португалия.

6. Wotcha — сленг (приветствие среди друзей)

Теперь давайте посмотрим, как сказать по-английски «Здравствуйте!».

1. How do you do?

Известная всем со школы фраза, но употреблять её следует исключительно в официальных ситуациях, например на приеме у королевы. Используется при первом знакомстве и в ответ чаще всего можно услышать такую же фразу.

2. Hi! / Hello!

Менее формальным и наиболее употребительным вариантом в разговорной речи является “Hi!”. Вообще рекомендуется использовать “Hi!” при встрече с человеком, а “Hello!” по телефону.

Так в чем же отличие между “Hello!”, “Hallo!” и “Hullo!”?

“Hallo!” используется для удивления и в русском языке имеет эквивалент «смотрите-ка», «о». “Hullo! может означать «Здарова!» и «Алло».

Нельзя не упомянуть формы приветствия в начале писем. Выстроим их в цепочке по степени уменьшения официальности письменной речи:

Dear Sir/Madam (если адресат не известен)/Dear Mr or Ms + имя, фамилия → Greetings (в русском близко к «Приветствую!») → Hi

Обратите внимание, что в британском английском языке точка после Mr/Ms не ставится, а в американском ставится.

Теперь вы знаете основные формы приветствия в современном английском языке — как в устной, так и в письменной речи, но в зависимости от ситуации могут использоваться и другие вариации. Их нужно изучать более детально.


Больше на VUCA.by и VUCA Magazine

Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте.

Опубликовано Дмитрий Красовский

Лингвист, магистр филологических наук, руководитель компании OYI Limited.

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Больше на VUCA.by и VUCA Magazine

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше