Формы приветствия в английском языке

Формы приветствия - Vuca.by и Vuca Magazine

Приветствие – это своеобразный ритуал, с которым мы имеем дело каждый день, поэтому важно понимать и научиться использоваться различные формы приветствия в зависимости от ситуации, формальности и местонахождения.

Все привыкли к избитым фразам в английском языке — “Hi!”, “Hello!”, Good morning/afternoon/evening!”. Но как сказать по-английски «Здарова!» или «Хаюшки», чтобы передать те же эмоции? Или как на английском языке начать письмо бизнес-партнеру или приятелю? Уж точно не “Good afternoon!”. А еще вы знали, что “Hello!” может иметь вариации “Hallo!” и “Hullo!”? И не стоит забывать о варианте английского языка — британский или американский при выборе формы приветствия.

Начнем с самого обычного слова «Привет!». Как в разных ситуациях мы будем говорить по-английски?

1. Hi! / Hello!

Нейтрально окрашенные приветствия. Так можно поздороваться и с другом, и с коллегой. В США чаще можно услышать “Hey!”.

2. Hi there! / Hello there!

Используется, чтобы показать дружеское отношение или удивление от неожиданности встречи, иногда для привлечения внимания. Также рекомендую эту фразу применять в приветственном видео (видеорезюме).

3. Howdee!

Так часто здороваются в Северной Америке, а “Howdy! можно встретить в южной части Америки. По-русски может означать «Здарова!».

4. Yo! — используется в речи афроамериканцев.

5. Oi! — форма приветствия в таких странах, как Австралия, Канада, Америка и Португалия.

6. Wotcha — сленг (приветствие среди друзей)

Теперь давайте посмотрим, как сказать по-английски «Здравствуйте!».

1. How do you do?

Известная всем со школы фраза, но употреблять её следует исключительно в официальных ситуациях, например на приеме у королевы. Используется при первом знакомстве и в ответ чаще всего можно услышать такую же фразу.

2. Hi! / Hello!

Менее формальным и наиболее употребительным вариантом в разговорной речи является “Hi!”. Вообще рекомендуется использовать “Hi!” при встрече с человеком, а “Hello!” по телефону.

Так в чем же отличие между “Hello!”, “Hallo!” и “Hullo!”?

“Hallo!” используется для удивления и в русском языке имеет эквивалент «смотрите-ка», «о». “Hullo! может означать «Здарова!» и «Алло».

Нельзя не упомянуть формы приветствия в начале писем. Выстроим их в цепочке по степени уменьшения официальности письменной речи:

Dear Sir/Madam (если адресат не известен)/Dear Mr or Ms + имя, фамилия → Greetings (в русском близко к «Приветствую!») → Hi

Обратите внимание, что в британском английском языке точка после Mr/Ms не ставится, а в американском ставится.

Теперь вы знаете основные формы приветствия в современном английском языке — как в устной, так и в письменной речи, но в зависимости от ситуации могут использоваться и другие вариации. Их нужно изучать более детально.

Опубликовано Дмитрий Красовский

Лингвист, редактор-переводчик, магистр филологических наук, руководитель агентства PR и коммуникаций OYI Agency. Разработал авторские программы по обучению устному и письменному переводу, лексике и грамматике английского языка. Имеет значительный опыт работы в крупных коммерческих организациях и ведущих высших учебных заведениях, а также в организации модных мероприятий.

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Больше на VUCA.by и VUCA Magazine

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Continue reading